La Vida Española

As part of our class work, we have been asked to blog about our life in Spain en español!


FAMILIA ESPAÑOLA 
Yo tenía mucho miedo sobre mi transición en la vida española, pero cuando llegue a España, mi madre española, que se llama Amparo, me dio una bienvenida muy grande. Vivo con Amparo y su hijo Abel. Amparo es muy amable y sensible, y a ella le gusta cocinar. Abel tiene dieciséis años y a él le encanta jugar a los videojuegos. Él se pasa todo el día jugando el ordenador. Amparo se levanta muy temprano por la mañana porque ella empieza a trabajar a las seis de la mañana. Por eso, no como el desayuno con ella, pero comemos el almuerzo y la cena juntos todos los días. Me encanta hablar con ella y aprender las recetas de sus platos. A Amparo le gusta mirar la televisión durante las comidas. Sus programas favoritos (y ahora mis programas favoritos, también) son “De Buena Ley” y “Pasapalabra.” Yo he disfrutado viviendo con Amparo y Abel este semestre.

Aparentemente no recibí el memo sobre las rayas ;) 

MI COMIDA FAVORITA
Si yo tuviera que escoger la comida española más buena, yo escogería la paella. Yo probé paella por primera vez mi primer día en Alicante. Ahora, yo he probado paella en algunos restaurantes pero yo creo que la paella de mi madre española es la mejor. A Amparo le gusta cocinar varios tipos de paella. Su favorita es la de marisco, con gambas, mejillones, y almejas. Yo he comido paella vegetariana, paella de pollo y verduras, y paella de mariscos. Mi favorita es la paella de pollo y verduras. Amparo prepara esa paella con pimientos, tomates, berenjena, y calabacín. ¡Al principio, yo estaba abrumada porque había mucha comida en mi plato! Pero todos los alimentos son necesarios para crear el sabor perfecto. Espero que Amparo me enseñe a preparar paella antes de irme. Yo quiero cocinar paella para mi familia en los Estados Unidos cuando vuelva a mi casa. Voy a llevar la receta a los Estados Unidos para mantener mi apetito español. 

¡Muy delicioso! 


LA VISTA PERFECTA
Yo creo que la vista perfecta de toda la ciudad de Alicante no está en la cima del Castillo de Santa Bárbara, sino cuando tú estás bajando el castillo frente al mar. Es mucho más fácil bajar el castillo por las escalaras de atrás, sin embargo, la vista es mejor cuando tú escoges la ruta más larga. Cuando estás en la cima del castillo, puedes ver toda la ciudad, pero a distancia de la vida de la ciudad. Si bajas por la ruta larga, puedes ver la ciudad al nivel de los ojos. Creo que la sensación es mucho más real de esta ubicación. Puedes ver el barrio de Santa Cruz, la gente en la Playa de Postiguet, los barcos en el puerto, y en general, una ciudad muy vivida. Me encanta estar en la ciudad cuando estoy mirándola. Puedes ver toda la ciudad, pero puedes ver muchas cosas concretas también.  

Echaré de menos el mar mediterráneo. 

EL ESCENARIO
Yo vivo en Maryland en una comunidad muy suburbana. Muchas de las casas son iguales: no hay muchas diferencias en colores, formas, o tamaños entre las casas. Aquí en Alicante, todas las casas son diferentes. Primero, no hay “casas.” La mayoría de la gente vive en pisos, y cada piso es único, por fuera y por dentro. También en Maryland, los alrededores y el medioambiente me aburren. Hay muchos centros comerciales y todo me parece falso y construido. Sin embargo, aquí hay montañas en una dirección y el mar mediterráneo en la otra. ¡Hasta este semestre, nunca había vivido al lado del mar o las montañas, y ahora, tengo las dos cosas! Me gusta mucho el cambio del escenario. Es muy bonito y ahora yo sé que quiero vivir entre escenarios increíbles cuando tenga mi propia casa. 

Los colores son bonitos



EXPRESIONES GRACIOSAS
Cuando llegué a España, yo había olvidado mucho vocabulario. Intentaba aprender mucho vocabulario y siempre tenía mi diccionario. Sin embargo, me daba cuenta de que no era fácil traducir frases entre español e inglés. Mi familia española me ha enseñado mucho vocabulario y algunas frases también. Mis favoritas son “consultar con mi almohada” y “vestirse como una cebolla.” En inglés, la frase “consultar con mi almohada” se traduce como una persona que necesita pensar más sobre una idea y va a responder a la mañana siguiente. Me alegro de que la traducción en español sea como hablar con su almohada. Me gusta la segunda frase porque literalmente es la realidad. Cuando estoy viajando entre países diferentes, siempre hay temperaturas diferentes. Es necesario que yo lleve mucha ropa: camisetas de manga corta, también de manga larga, suéteres, chaquetas, abrigos, y bufandas también. ¡Yo me siento como una cebolla con toda esa ropa! 



EL MEJOR MOMENTO DEL DÍ
Yo pasaba muchos años nadando por las mañanas. Había veranos en los que yo veía los amaneceres todos los días. Me levantaba a las cuatro de la mañana, nadaba hasta las siete, y pues, el sol salía marchando a la perfección. Ahora, yo estoy perezosa y no me levanto para mirar el amanecer. En vez de los amaneceres, yo he mirado muchas puestas de sol en Alicante. Una de las primeras actividades de USAC fue subir el castillo de Santa Bárbara para mirar la puesta de sol. Desde ese evento, yo he subido el castillo muchas veces. ¡Las vistas son increíbles! Me encanta ese momento del día porque muchos estudiantes y yo pasamos tiempo juntos al final del día, y podemos reflejar en el día, nuestros viajes, y otros eventos que han ocurrido. Es típico que yo esté con mis amigos nuevos durante la puesta del sol, y yo disfruto creando recuerdos con esos amigos nuevos. 

Me encanta pasar las tardes con mis amigos



LA TUTORÍA
Una de las razones por las que yo escogí estudiar en Alicante era la oportunidad de enseñar a niños, en escuelas o en tutorías. Me encanta trabajar con niños. Yo quiero ser logopeda pediátrica y yo cuido por muchos niños en los Estados Unidos. Yo estaba muy emocionada por empezar la tutoría. Yo estaba emparejada con una niña, que se llama Carlota. Ella tiene once años y quedamos cada miércoles a la una para estudiar inglés. Al principio, Carlota era muy tímida y yo hablaba demasiado rápido. Necesitábamos cambiar la manera de la tutoría. La madre de Carlota me quiere hablar solo en inglés durante nuestras sesiones. Carlota puede entender inglés si yo hablo lentamente, y he encontrado muchas maneras de enseñar efectivamente, como usando dibujos para explicar las palabras que ella no comprende, o usando reglas diferentes en juegos populares para memorizar vocabulario. Carlota ha aprendido mucho durante nuestra tutoría. ¡La echaré de menos! 

Carlota, Pau, y yo


No comments:

Post a Comment